ça c'est de la musique!

THIS IS MY PUNK SPIRIT! ECOUTE ET KIFFE! ET SI TU KIFFES, EXPRIME TOI!!!

18 janvier 2011

Le New Gase... ça continue!

WYE OAK



Je vous présente ici un autre groupe de Baltimore. Un duo composé de Andy Stack et Jenn Wasner. Si t'as écouté Lower Dens - de Baltimore aussi! - et The Babies, tu vois de quel genre de musique je parle! Ils sortent leur troisième album "Civilian" chez Merge Records en Mars 2011. J ai sélectionné deux vieux morceaux ainsi que le nouveau single "Civilian". WYE OAK sont peut être un peu floky, mélo, très mélancolique, parfois rock, parfois psychédélique mais ils ont surtout des paroles... Voici les paroles de "If children were wishes"(= si les enfants étaient des souhaits) que je t'ai traduit en français! Parce que "life can be a bitch"...Un père indifférent, une mère alcoolique, de quoi déprimer... Mais est-ce bien nécessaire? N'est-on pas, sans tout ça, tout de même attiré par le charme et la paresse de la mélancolie? Alors profitons-en sans tabou! A fond le New Gase! Penche la tête et laisse toi bercer, puis dis Fuck! Comme un vrai Punk!

Ah oui, ce nom bizarre WYE OAK, c'est le nom du chêne sous lequel ils ont grandit à Maryland!

IF CHILDREN WERE WISHES

if children were wishes, - si les enfants étaient des souhaits
my mother spent hers on impossible things - ma mère a gâché les siens demandant l'impossible
my brother was money, - mon frère c'était la fortune
my sister was love, and i was world peace - ma soeur c'était l'amour et moi la paix dans le monde

my brother, he spent it, - mon frère l'a dépensé
my sister got pregnant, - and all that i'm worth ma soeur est tombée enceinte
will only come true - et tout ce que je suis n'aura de sens
when there are no more of us left on this earth - que s'il ne reste plus personne sur terre

if hearts were machines that kept - si les coeurs étaient des machines qui marcheraient
running forever automatically, - automatiquement pour toujours
then you wouldn't be in that - tu n'y viverais pas
hospital bed, on that saline I.V. - lit d'hopital et sérum

and if it's your diet, you stubbornly swear - et s'il s'agit de ton régime, tu répètes obstiné
that it wasn't your fault, - que ce n'était pas de ta faute
you rather be dead in that hospital bed - tu préfères être mort dans ce lit d'hopital
than cut back on sugar and salt - que de réduire ta dose de sucre et sel

oh, aren't you afraid of - oh que tu as peur de vivre dans une grande ville américaine
living in a major american city,
so marry a stupid, - alors épouse une fille inaccessible, bête
unreachable girl who's impossibly pretty - et belle comme pas possible

and i've seen you drive everyday of your life, et je t'ai vu conduire chaque jour de ta vie
and it's always a rush, - et tu es tout le temps pressé
and i have to wonder - et je dois me demander comment j'ai jamais pu te laisser faire
how i ever let you do something so dangerous - quelque chose d'aussi dangereux

and so i suppose this is - je suppose que c'est comme ça
just how it goes no matter how i try, - quoi que je fasse
i just have to watch you get - je dois te regarder alors que tu t'affaiblis
weaker and weaker till you finally die - jusqu'à ce que tu meurs

but i have to remember - mais je devrais me remémorer
the wish of my mother and all that i'm worth, - le souhait de ma mère et tout ce que je vaut
which will only come true - ce qui deviendra réalité
when there are no more of us left on this earth - une fois qu'il n'y aura plus personne sur cette terre

WYE OAK by My Punk Spirit

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Remarque : Seul un membre de ce blog est autorisé à enregistrer un commentaire.